Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

I Chronicles 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

אָדָ֥ם שֵׁ֖ת אֱנֽוֹשׁ׃

ADAM, SETH, Enosh;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

קֵינָ֥ן מַהֲלַלְאֵ֖ל יָֽרֶד׃

Kenan, Mahalalel, Jared;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

חֲנ֥וֹךְ מְתוּשֶׁ֖לַח לָֽמֶךְ׃

Enoch, Methuselah, Lamech;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

נֹ֥חַ שֵׁ֖ם חָ֥ם וָיָֽפֶת׃ (ס)

Noah, Shem, Ham, and Japheth.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃ (ס)

The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּבְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכֲּנַ֥ז וְדִיפַ֖ת וְתוֹגַרְמָֽה׃

And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרוֹדָנִֽים׃ (ס)

And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בְּנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּמִצְרַ֖יִם פּ֥וּט וּכְנָֽעַן׃

The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַחֲוִילָ֔ה וְסַבְתָּ֥א וְרַעְמָ֖א וְסַבְתְּכָ֑א וּבְנֵ֥י רַעְמָ֖א שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ (ס)

And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raama: Sheba, and Dedan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְר֑וֹד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִהְי֥וֹת גִּבּ֖וֹר בָּאָֽרֶץ׃ (ס)

And Cush begot Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־לודיים [לוּדִ֧ים] וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃

And Mizraim begot Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ (ס)

and Pathrusim, and Casluhim—from whence came the Philistines—and Caphtorim.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִיד֥וֹן בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־חֵֽת׃

And Canaan begot Zidon his first-born, and Heth;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃

and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְאֶת־הַחִוִּ֥י וְאֶת־הַֽעַרְקִ֖י וְאֶת־הַסִּינִֽי׃

and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְאֶת־הָאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י וְאֶת־הַֽחֲמָתִֽי׃ (ס)

and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם וְע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃ (ס)

The Sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃

And Arpachshad begot Shelah, and Shelah begot Eber.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הָאֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְיָמָיו֙ נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יָקְטָֽן׃

And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother’s name was Joktan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְיָקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־אַלְמוֹדָ֖ד וְאֶת־שָׁ֑לֶף וְאֶת־חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־יָֽרַח׃

And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְאֶת־הֲדוֹרָ֥ם וְאֶת־אוּזָ֖ל וְאֶת־דִּקְלָֽה׃

and Hadoram, and Uzal, and Diklah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וְאֶת־עֵיבָ֥ל וְאֶת־אֲבִימָאֵ֖ל וְאֶת־שְׁבָֽא׃

and Ebal, and Abimael, and Sheba;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְאֶת־אוֹפִ֥יר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה וְאֶת־יוֹבָ֑ב כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן׃ (ס)

and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

שֵׁ֥ם ׀ אַרְפַּכְשַׁ֖ד שָֽׁלַח׃

Shem, Arpachshad, Shelah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

עֵ֥בֶר פֶּ֖לֶג רְעֽוּ׃

Eber, Peleg, Reu;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

שְׂר֥וּג נָח֖וֹר תָּֽרַח׃

Serug, Nahor, Terah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אַבְרָ֖ם ה֥וּא אַבְרָהָֽם׃ (ס)

Abram—the same is Abraham.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

בְּנֵי֙ אַבְרָהָ֔ם יִצְחָ֖ק וְיִשְׁמָעֵֽאל׃ (ס)

The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

אֵ֖לֶּה תֹּלְדוֹתָ֑ם בְּכ֤וֹר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָי֔וֹת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃

These are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

מִשְׁמָ֣ע וְדוּמָ֔ה מַשָּׂ֖א חֲדַ֥ד וְתֵימָֽא׃

Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

יְט֥וּר נָפִ֖ישׁ וָקֵ֑דְמָה אֵ֥לֶּה הֵ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׁמָעֵֽאל׃ (ס)

Jetur, Naphish, and Kedem. These are the sons of Ishmael.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

וּבְנֵ֨י קְטוּרָ֜ה פִּילֶ֣גֶשׁ אַבְרָהָ֗ם יָלְדָ֞ה אֶת־זִמְרָ֧ן וְיָקְשָׁ֛ן וּמְדָ֥ן וּמִדְיָ֖ן וְיִשְׁבָּ֣ק וְשׁ֑וּחַ וּבְנֵ֥י יָקְשָׁ֖ן שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ (ס)

And the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנ֔וֹךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כָּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃ (ס)

And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

וַיּ֥וֹלֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־יִצְחָ֑ק (ס) בְּנֵ֣י יִצְחָ֔ק עֵשָׂ֖ו וְיִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ (ס)

The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam and Korah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

בְּנֵ֖י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֤ן וְאוֹמָר֙ צְפִ֣י וְגַעְתָּ֔ם קְנַ֖ז וְתִמְנָ֥ע וַעֲמָלֵֽק׃ (ס)

The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

בְּנֵ֖י רְעוּאֵ֑ל נַ֥חַת זֶ֖רַח שַׁמָּ֥ה וּמִזָּֽה׃ (ס)

The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

וּבְנֵ֣י שֵׂעִ֔יר לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל וְצִבְע֣וֹן וַֽעֲנָ֑ה וְדִישֹׁ֥ן וְאֵ֖צֶר וְדִישָֽׁן׃

And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

וּבְנֵ֥י לוֹטָ֖ן חֹרִ֣י וְהוֹמָ֑ם וַאֲח֥וֹת לוֹטָ֖ן תִּמְנָֽע׃ (ס)

And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan’s sister.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

בְּנֵ֣י שׁוֹבָ֔ל עַלְיָ֧ן וּמָנַ֛חַת וְעֵיבָ֖ל שְׁפִ֣י וְאוֹנָ֑ם (ס) וּבְנֵ֥י צִבְע֖וֹן אַיָּ֥ה וַעֲנָֽה׃

The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

בְּנֵ֥י עֲנָ֖ה דִּישׁ֑וֹן (ס) וּבְנֵ֣י דִישׁ֔וֹן חַמְרָ֥ן וְאֶשְׁבָּ֖ן וְיִתְרָ֥ן וּכְרָֽן׃ (ס)

The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

בְּֽנֵי־אֵ֔צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן יַעֲקָ֑ן בְּנֵ֥י דִישׁ֖וֹן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃ (פ)

The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

וְאֵ֣לֶּה הַמְּלָכִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מָלְכוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם לִפְנֵ֥י מְלָךְ־מֶ֖לֶךְ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בֶּ֚לַע בֶּן־בְּע֔וֹר וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ דִּנְהָֽבָה׃

Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before their reigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

וַיָּ֖מָת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יוֹבָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבָּצְרָֽה׃

And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

וַיָּ֖מָת יוֹבָ֑ב וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו חוּשָׁ֖ם מֵאֶ֥רֶץ הַתֵּימָנִֽי׃

And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

וַיָּ֖מָת חוּשָׁ֑ם וַיִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜יו הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד הַמַּכֶּ֤ה אֶת־מִדְיָן֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ עיות [עֲוִֽית׃]

And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

וַיָּ֖מָת הֲדָ֑ד וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שַׂמְלָ֖ה מִמַּשְׂרֵקָֽה׃

And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

וַיָּ֖מָת שַׂמְלָ֑ה וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שָׁא֖וּל מֵרְחֹב֥וֹת הַנָּהָֽר׃

And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

וַיָּ֖מָת שָׁא֑וּל וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו בַּ֥עַל חָנָ֖ן בֶּן־עַכְבּֽוֹר׃

And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

וַיָּ֙מָת֙ בַּ֣עַל חָנָ֔ן וַיִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּיו֙ הֲדַ֔ד וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ פָּ֑עִי וְשֵׁ֨ם אִשְׁתּ֤וֹ מְהֵיטַבְאֵל֙ בַּת־מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב׃

And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

וַיָּ֖מָת הֲדָ֑ד (ס) וַיִּהְיוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱד֔וֹם אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף עליה [עַֽלְוָ֖ה] אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃

And Hadad died. And the chiefs of Edom were: the chief of Timna, the chief of Alvah, the chief of Jetheth;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

אַלּ֧וּף אָהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃

the chief of Oholibamah, the chief of Elah, the chief of Pinon;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

אַלּ֥וּף קְנַ֛ז אַלּ֥וּף תֵּימָ֖ן אַלּ֣וּף מִבְצָֽר׃

the chief of Kenaz, the chief of Teman, the chief of Mibzar;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֥י אֱדֽוֹם׃ (פ)

the chief of Magdiel, the chief of Iram. These are the chiefs of Edom.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Next Chapter